En vanlig franska lektion

Vi översätter ett brev som våran lärare skrivit till oss...

Läraren: "J'espére que vous irez en France dans l'avenir et j'espére que votre connaissance de francais sera utile", vad betyder det?
Emelie: "Jag hoppas att ni lärt er någon franska"
Läraren: Nej det står det inte

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0